Angol Szövegírás

Nálunk az angol szövegírásra két variáció van.

Az angol szövegírás abban tér el a hagyományos fordítástól, hogy mi nem szó szerint írjuk ugyanazt a két nyelven. Ahhoz, hogy egy szöveg életre keljen, hatással legyen, az adott nyelvi és kulturális közeg ismeretére is szükség van. Azt is mondhatnám, a szöveg lelkét ültetjük át az adott nyelvre.

Angol marketing szövegeket, cikkeket, weboldal tartalmakat magyarítunk.

Ha van olyan szöveg, ami kint érdekes hír, újdonság, vagy a Te területeden megtetszik valamiért, akkor ennek nyomán tudunk számodra szöveget, cikket írni, amiben átadjuk a mondanivalót abban a formában ami a hazai közönség számára élvezetes. Ötletadó anyagnak, forrásanyagnak használjuk a szövegíráshoz.

Magyar marketing szövegeket, cikkeket, weboldal tartalmat ültetünk át angolra.

Itt angol anyanyelvű, vagy sokáig kint élt, vagy épp most is kint élő kollégák segítenek. Tipikus munka, ha egy magyar cég angolul is használni szeretné a weboldalát, mert bővítene külföldi piacra. Ekkor a forrás a magyar anyag, amit a kinti sajátosságok, esetleg eltérő célpiac nyelvén írunk meg.

Az angol szövegírásban a célország sajátosságait is figyelembe vesszük, lehet, hogy eltérő lesz a hangsúlyozás, vagy más lesz a szöveg egy része is. Igyekszünk a szöveg “lényegét” is átadni a puszta szavakon túl.

Klasszikus, csak angol nyelvű reklámszövegírást, hírlevél szövegírást, copywriter szolgáltatást is vállalunk.

Az angol szövegírás ára jelentősen eltér ha angolra, vagy angolból kell írni, valamint az ár függ a szöveg témájától, minőségétől is, valamint a határidő is tényező. Projektárakkal dolgozunk, mint a szövegírók, és nem karakterárakkal, mint a fordítóirodák.

Szeretnék bővebb információt kérni a szövegírásról!

Az online marketing tanácsadás (tartalmak átnézése, irányok, célok, koncepció, hibakeresés, konkurenciaelemzés) óradíjas alapon történik. Ára 15.000 Ft+áfa /óra. A SEO tanácsadás, szoftveres audit a téma összetettségétől függően 45.000 Ft+áfa/ alkalomtól.

angol copywriter